Překlady

Potřebujete překlad z angličtiny do češtiny či naopak? Nebo jen korekturu vlastního anglického textu?
Pak jste na správném místě!

Angličtinu jsem studovala na Univerzitě Palackého v Olomouci a od té doby jsem nasbírala spoustu zkušeností, mimo překládání i životem s rodilým mluvčím a v různých (nejen) anglicky mluvících zemích. Mohu vám tedy pomoci i s lokalizací webu pro britské, americké a novozélandské uživatele.

Pracuji na volné noze, takže dokážu být velmi flexibilní a ráda Vám poskytnu služby šité na míru. Věřím, že komunikace dokáže zázraky, a právě na ní si zakládám.

Kromě překladů firemních textů Vám mohu pomoci porozumět i čemukoliv, co vás zajímá, ale našli jste to jen v angličtině.

Chcete si přečíst článek ze zahraničního časopisu, ale jazyková bariéra Vám to nedovolí? Potřebujete vytáhnout informace z YouTube videa, které ještě nemá titulky? Nejste si jistí, jestli je váš motivační dopis v angličtině správně? Žádný problém, i taková zadání už jsem dostala a byla pro mě velmi zajímavá.

S čím Vám mohu pomoci:

  • Obchodní korespondence
  • Překlady a korektura textů webových stránek a blogů
  • Popisy zboží na e-shopech
  • Návody k použití
  • Kontrola školních prací v angličtině
  • Převod anglického audia na text

a mnoho dalších…

Specializuji se na obchodní angličtinu, marketingcestovní ruch, mezinárodní vztahy, lingvistiku a kulturu

Můj druhý obor byl na Katedře asijských studií, takže se vyznám i v terminologii a problémech oblasti Východní Asie. Tato témata a obecné texty překládám v obou směrech, u dalších odborných textů (např. chemie, biologie, strojírenství) pouze z angličtiny do češtiny. 

V každém případě mi můžete poslat nezávaznou poptávku. Jak jsem již zmínila, pracovala jsem i na méně obvyklých tématech a odpovím Vám co nejrychleji. 

Obecný text AJ-ČJ230Kč/NS
Odborný text AJ-ČJ260Kč/NS
Obecný text ČJ-AJ250Kč/NS
Odborný text ČJ-AJ (obory viz. výše)280Kč/NS
Korektura anglického textu150Kč/NS

NS (normostrana) je 1800 znaků včetně mezer, to je zhruba 250 slov.

Fakturovaná částka se zaokrouhluje na celé NS. Minimální cena je tedy za 1NS.

Obvyklá rychlost doručení je 25 normostran za jeden pracovní den, přičemž den zadání se nepočítá.

Odevzdání během víkendu dle domluvy a za příplatek.

Veškeré dotazy ohledně překladů, korektur a jiných jazykových oříšků můžete zasílat přímo na preklady.velinska@gmail.com nebo prostřednictvím tohoto formuláře.

Při nezávazné poptávce prosím pro rychlou a přesnější odpověď uveďte:

  • zdrojový a cílový jazyk
  • účel cílového textu (osobní, publikace, firemní komunikace, …)
  • do kdy překlad potřebujete (někdy se lze domluvit na expresním dodání)
  • přiložte soubor samotný nebo popište délku a formát dokumentu (editovatelné formáty jako .doc nebo .pdf s povolenými úpravami budou zpracovány mnohem rychleji)

Navíc můžete přidat:

  • další podklady (např. firemní web, pokud chcete, aby byl překlad v souladu s firemním jazykem)
  • překladovou paměť‘ (pokud už jste někdy spolupracovali s překladatelskou firmou a text je podobný, zjistěte, jestli můžete získat svou ‚překladovou paměť‘. Při použití překladatelských CAT nástrojů značně urychlí práci a Vám tak může snížit náklady)
  • jakékoliv další informace nebo požadavky

Reference od soukromých osob ráda poskytnu na vyžádání.